GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:50 Feb 17, 2019 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / تمهيدا لمحاكمته | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahmoud El-Refaey Egypt Local time: 04:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | detained to be brought fro trial |
| ||
4 | to be brought before court |
| ||
4 | for trial |
| ||
4 | as a pre-trial phase |
|
as a pre-trial phase Explanation: as a pre-trial phase Reference: http://https://context.reverso.net/translation/arabic-englis... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for trial Explanation: was arrested for trial https://context.reverso.net/translation/english-arabic/for t... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to be brought before court Explanation: Arrested/taken into custody to be brought before court https://law.justia.com/codes/idaho/2016/title-19/chapter-25/section-19-2504 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
detained to be brought fro trial Explanation: Yes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.