GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:35 Sep 15, 2019 |
Arabic to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / انسداد ثلاث شرايين وتلف واحد منها | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ludina Sallam United States Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
blockage of three arteries and damage to one of them Explanation: These are commonly known conditions, so I feel quite sure that this translation would work fine. |
| |||||||||||||||||||
25 mins confidence:
52 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |