Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Per "Al-Mughni Al-Akbar" bilingual dictionary, you might use:
1. "Baij" بيج
(this attributive is a for a male; for a female "baija"f
2. "Ramlii" (actually "ramlii al-lown")
(which means "of sandy color" or sand-colored)
رملي - رملي اللون
(The "ramlii" attributive is for a male; "ramliiya" applies for a female.)
If your PC supports Arabic text, the Arabic terms appear to the right of the English above.
Al-Mughnii Al-Akbar (1988 edition), p. 118
Stephen Franke United States Local time: 06:48 Native speaker of: English PRO pts in pair: 240
Selected automatically based on peer agreement.
Beige, asHar, or bijou
Explanation: My dear Myra (that's the name of my son's fiance, although she spells her name with an 'eye'),
You can either Arabicize it like most everybody else does, beige (al-Mughni al-Farid of 2000 gave up on the 'ramli' word), give it a classical name (asHar, or suHra), or simply hit 2 birds with same stone and call your rabbit BIJOU --a cute French word that I'm sure you're quite aware of.
Say hello to your (B)abbit.
Ghassan Ghosn Local time: 16:48 Native speaker of: Arabic PRO pts in pair: 4
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.