يتقلوظ

English translation: blow/toot his own horn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:يتقلوظ
English translation:blow/toot his own horn
Entered by: Arabic & More

07:04 Aug 26, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Slang
Arabic term or phrase: يتقلوظ
أتهم توفيق عكاشة باسم يوسف بأنه مأجور و يتذكر الشنكحاوى الزعبلاوى عندما رؤيتة , كما أكد أن أعطى الأجير حقة قبل أن يجف عرقة , و أكد أن الأخ عايز **يتقلوظ** , و أبجنى تجدنى , و أكد أنه لهط من البلد , و أكد أن نجيب ساويرس زعلان عشان أتكلمنا فى قلب المجتمع الإسرائيلى و أن لازم يكون فيه حقوق جوة إسرائيل و هما مش أحسن مننا

http://misrstars.com/vb/showthread.php?t=344299

There is a video on this page that may help with the context.
Arabic & More
Jordan
Blow his own horn
Explanation:
From context
Selected response from:

Mahmoud Sami
Egypt
Local time: 08:50
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Blow his own horn
Mahmoud Sami


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Blow his own horn


Explanation:
From context

Mahmoud Sami
Egypt
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search