الف الف لا بأس عليك

English translation: Many good wishes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الف الف لا بأس عليك
English translation:Many good wishes
Entered by: Muhammad Said

12:50 Oct 10, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Slang / expressions
Arabic term or phrase: الف الف لا بأس عليك
الف الف لا باس عليك. يارب تكون بخير النهاردة
Muhammad Said
Egypt
Local time: 00:44
Many good wishes
Explanation:
It is hard to translate it literally as English speakers don't use our exaggerations :)
Many/Best good wishes, hope you are ....
For example:
http://english.stackexchange.com/questions/116538/use-of-man...
http://www.schizophrenia.com:8080/jiveforums/message.jspa?me...
Selected response from:

Lamis Maalouf
United States
Local time: 17:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Many good wishes
Lamis Maalouf


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Many good wishes


Explanation:
It is hard to translate it literally as English speakers don't use our exaggerations :)
Many/Best good wishes, hope you are ....
For example:
http://english.stackexchange.com/questions/116538/use-of-man...
http://www.schizophrenia.com:8080/jiveforums/message.jspa?me...

Lamis Maalouf
United States
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Thank you Dr. Lamis


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdallah Ali
3 hrs
  -> Thank you very much

agree  Randa Farhat: True! No such expression, سلامتك، ما تشوف شر, something like: 'Sorry to hear that! Hope you get will soon'
5 hrs
  -> Yes, I didn't use the "hope you..." because it has to be used in the following term, hope you are doing well today.

neutral  Mohamed Hosni: Is not at all Arabic النهاردة
3 days 22 hrs
  -> I don't know what do you mean by this note, Mr. Hosni. This was not in the requested term.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search