نضرا لما يحويه

English translation: in view of the archeological towns and sites there

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:نضرا لما يحويه
English translation:in view of the archeological towns and sites there
Entered by: einass kandil

17:29 Nov 29, 2009
Arabic to English translations [PRO]
Tourism & Travel / tourism
Arabic term or phrase: نضرا لما يحويه
نضرا لما يحويه
einass kandil
Egypt
Local time: 12:49
in view of the archeological towns and sites there
Explanation:
or with regard to the archeological towns and sites there.

Of course 'there' is probably revealed in the rest of the text. and depending on what comes before it will give the best translation for نظرا ل

for example many people visit egypt نظرا ل then you could translate it as because of the archeological town and sites there.
Selected response from:

Steve Booth
Local time: 11:49
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1in view of the archeological towns and sites there
Steve Booth
5in respect to what it includes
prettiestfairy
4because of its contents
Mohamed Salaheldin
4as for what it includes
hassan zekry
3Considering what it contains
Fadoua Abida
3owing to what it contains..
Nidhalz


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
because of its contents


Explanation:
السياق لا يستقيم إلا "بنظرا وليس نضرا"
أما إذا وجد سياق أكثر، فيمكن ترجمته بصورة مختلفة

Mohamed Salaheldin
Egypt
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as for what it includes


Explanation:
regarding what it has / includes

hassan zekry
Local time: 12:49
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
in view of the archeological towns and sites there


Explanation:
or with regard to the archeological towns and sites there.

Of course 'there' is probably revealed in the rest of the text. and depending on what comes before it will give the best translation for نظرا ل

for example many people visit egypt نظرا ل then you could translate it as because of the archeological town and sites there.

Steve Booth
Local time: 11:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa Farhat: simply
18 hrs
  -> Thanks Randa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Considering what it contains


Explanation:
considering the reasons why > we do such and such

Fadoua Abida
Local time: 06:49
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
owing to what it contains..


Explanation:
owing to/on account of/due to/ what it contains...

Nidhalz
Local time: 11:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
in respect to what it includes


Explanation:
in respect to what it includes

prettiestfairy
Israel
Local time: 13:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search