الاستماع إليك وأنت تتحدث

French translation: à vous entendre parler/discuter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الاستماع إليك وأنت تتحدث
French translation:à vous entendre parler/discuter

17:05 Jul 11, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-07-15 02:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Arabic to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / الاستماع إليك وأنت تتحدث
Arabic term or phrase: الاستماع إليك وأنت تتحدث
الاستماع إليك وأنت تتحدث، بالرغم من أنني أقابلك للمرة الأولى ولكن أشعر بأنني أعرفك منذ زمن طويل
S.J
Canada
Local time: 13:09
à vous entendre parler/discuter
Explanation:
à vous entendre parler

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-07-11 17:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

ou lorsque je vous entend/écoute parler

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-07-11 17:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

"entends"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-07-11 18:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

L'expression "à vous entendre parler" est souvent utilisée en français, mais pour commencer une phrase qui a un sens péjoratif/négatif.
Ici, je pense qu'il est préférable d'utiliser quelque chose comme :

Bien que je vous rencontre pour la première fois, j'ai l'impression de vous connaître depuis longtemps "en entendant votre voix/en vous entendant parler".
Selected response from:

Goumiri Abdennour
France
Local time: 19:09
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1je vous ecoute pendant que vous parlez
Omar HAMDAN
4 +1Vous écouter parler
Malika El khadhri
4à vous entendre parler/discuter
Goumiri Abdennour


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
je vous ecoute pendant que vous parlez


Explanation:
je vous ecoute pendant que vous parlez

Omar HAMDAN
France
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team: je vous écoute parler
2 hrs
  -> شكرً لك يا عزيزي أسامة
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à vous entendre parler/discuter


Explanation:
à vous entendre parler

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-07-11 17:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

ou lorsque je vous entend/écoute parler

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-07-11 17:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

"entends"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-07-11 18:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

L'expression "à vous entendre parler" est souvent utilisée en français, mais pour commencer une phrase qui a un sens péjoratif/négatif.
Ici, je pense qu'il est préférable d'utiliser quelque chose comme :

Bien que je vous rencontre pour la première fois, j'ai l'impression de vous connaître depuis longtemps "en entendant votre voix/en vous entendant parler".

Goumiri Abdennour
France
Local time: 19:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: Je peux commencer la phrase, avec à vous entendre parler?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TargamaT team: je crois plutôt à l'utilisation du verbe écouter qui est volontaire استماع وليس سماع
2 hrs
  -> Oui, peut-être. Le contexte est insuffisant et ne permet pas de dire s'il s'agit d'une action spontanée ou voulue. Bref.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vous écouter parler


Explanation:
Selon le registre à vous écouter parler ou à t'écouter parler

Malika El khadhri
France
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sktrans
2 mins
  -> Merci Sktrans!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search