الشركة السابقة او المستقبلة

19:14 Sep 6, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

Arabic to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / القانون والعقود والاعمال
Arabic term or phrase: الشركة السابقة او المستقبلة
اتفق الطرفان ان يعمل الطرف الثانى لدى الطرف الاول وتحت اشرافه بوظيفة مهندس مشروع بأحد فروع او مواقع الشركة السابقة او المستقبلة مقابل اجر شهرى
Aya Ghazy
Egypt


Summary of answers provided
5société précédent ou celle d'accuell / accueillant
Mohamed Hosni
5 -1L’ancienne société ou celle à venir
Ingyka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
L’ancienne société ou celle à venir


Explanation:
L’ancienne société ou celle à venir

Ingyka
Egypt
Local time: 18:14
Native speaker of: Arabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mohamed Hosni: Trés mal formulé,et hors contexte.
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 5/5
société précédent ou celle d'accuell / accueillant


Explanation:
Suggestion

Mohamed Hosni
Morocco
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search