12:00 Jun 29, 2019 |
Arabic to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: abdelkader jbira (X) Morocco Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | une lettre de réponse |
| ||
4 | réplique |
| ||
4 | contre-mémoire |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
une lettre de réponse Explanation: une lettre de réponse https://www.documentissime.fr/modeles-de-lettres/lettre-de-r... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-06-29 13:06:59 GMT) -------------------------------------------------- هذه مراسلة جوابية و ليست مذكرة جوابية مراسلة جوابية = lettre de réponse مذكرة جوابية = une requête en réponse مذكرة تعقيبية = la duplique Il y a aussi le mémoire ampliatif en réponse et le mémoire ampliatif en réplique pour contrer les moyens de cassation |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
réplique Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contre-mémoire Explanation: https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/memoire.ph... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.