https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-french/law-general/6593861-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%B1-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%AE%D9%84%D9%8A-%D9%88-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%BA.html

بالأمر بالتخلي و الإبلاغ

French translation: ordonnance de dessaisissement et de notification

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:بالأمر بالتخلي و الإبلاغ
French translation:ordonnance de dessaisissement et de notification
Entered by: perledelune

11:15 Nov 24, 2018
Arabic to French translations [PRO]
Law (general) / cour de cassation
Arabic term or phrase: بالأمر بالتخلي و الإبلاغ
بناء على الأمر بالتخلي و الإبلاغ
perledelune
Tunisia
Local time: 18:03
ordonnance de dessaisissement et de notification
Explanation:
في القانون المغربي
Selected response from:

TargamaT team
Syria
Local time: 19:03
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ordonnance de dessaisissement et de notification
TargamaT team


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ordonnance de dessaisissement et de notification


Explanation:
في القانون المغربي

TargamaT team
Syria
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: