13:38 Feb 9, 2012 |
|
Arabic to French translations [PRO] Linguistics / ترجمة عربي فرنسي � | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
to undertake all financial transactions and legal proceedings Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pour procéder a tous les travaux financiers et les actes juridiques Explanation: pour procéder a tous les travaux financiers et les actes juridiques |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mettre en oeuvre tous les pouvoirs et proceder aux actions / transactions judiciaires. Explanation: Un point de vue |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pour effectuer toutes les transactions financières et entamer les actions juridiques. Explanation: Selon le contexte et d'après ma compréhension, cette agence a le pouvoir de faire des transactions de type financier d'une part, d'autre part elle peut entamer des actions juridiques. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
occuper Explanation: Pour s'occuper de toutes les transactions financières et des actions juridiques |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.