sal

19:17 Apr 10, 2005
Arabic to Romanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Arabic term or phrase: sal
姓氏
名字


城市


地址




國家/行政區
香港

更改國家/行政區
主要電話號碼


其它電話號碼 (選擇性)



--------------------------------------------------------------------------------

重要訊息: 若要完成註冊,請輸入你可以立即檢查的有效電郵地址。

電郵地址

欄位不可留白。請輸入文字或選擇一個可用的選項。
這些欄位的資料必須相符。


重新輸入電郵地址

這些欄位的資料必須相符。



--------------------------------------------------------------------------------

建立你的 eBay 會員名稱

會員名稱不可含有無效字元,如「@」、「(」、「)」、「」

「會員帳號」請用英文或阿拉伯數字, 例如:hongkong168
(為保障你個人資料的隱私,請不要用你的電子郵件來設定會員帳號)


建立密碼

至少 6 個字元
請輸入容易記得,但是別人不容易猜到的密碼。

重新輸入密碼


密碼提示問題
選擇一個建議的問題... 你小時候住在哪條街? 你母親的姓名? 你父親的姓名? 你寵物的名字? 你畢業的小學? 你畢業的中學? 密碼提示答案

若忘記了密碼,系統將會詢問你密碼提示問題的答案。
出生日期
年 --月-- 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月 --日-- 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


同意條款
請詳細閱讀下面的「會員協議」和「私隱權政策」。



選取並且按下「我同意」按鈕,接受「會員協議」、「私隱權政策」及相關條款。
我已年滿 18 歲。


我拒絕
robynion


Summary of answers provided
5ăŃÍČÇ
Filip Marian Andrei


  

Answers


171 days   confidence: Answerer confidence 5/5
ăŃÍČÇ


Explanation:
Acesta este salutul clasic
Marhaban

Filip Marian Andrei
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search