KudoZ home » Arabic to English » Art/Literary

...و في الارض ...و نخيل صنوان و غير صنوان...

English translation: And in the earth are neighboring tracts, and gardens of vines, and green crops (fields), and ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:...و في الارض ...و نخيل صنوان و غير صنوان...
English translation:And in the earth are neighboring tracts, and gardens of vines, and green crops (fields), and ...
Entered by: ALWALEED
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:46 Jan 24, 2002
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary
Arabic term or phrase: ...و في الارض ...و نخيل صنوان و غير صنوان...
الاية 4 من سورة الرعد
الترجمة و التفسير
ALWALEED
Local time: 17:38
And in the earth are neighboring tracts, and gardens of vines, and green crops (fields), and ...
Explanation:
The best source for your request is a translation of the Qur'an. The following translation of ayah 4 from Surat Alra'd is copied from Sakhr's excellent site:

"And in the earth are neighboring tracts, and gardens of vines, and green crops (fields), and date-palms"

The translation used by al-ilsam.com is the one by Abdullah Usuf Ali. Another excellent translation is the "Interpretation of the meanings of the Noble Qur'an" by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali (http://www.unn.ac.uk/societies/islamic/quran/noble/nobae013....

I usually advice non-Arabic speakers to use both translations together. Yusuf Ali's translation is better for eloquence and flow of text, while Khan's emphasizes accuracy in conveying the intended meaning and the context of the ayaat. When using Ysuf Ali, make sure you have a recent edition. The original edition contains many errors.

Hope this helps,

Alaa Zeineldine

Selected response from:

Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 15:38
Grading comment
بارك الله فيك
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2And in the earth are neighboring tracts, and gardens of vines, and green crops (fields), and ...
Alaa Zeineldine


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
And in the earth are neighboring tracts, and gardens of vines, and green crops (fields), and ...


Explanation:
The best source for your request is a translation of the Qur'an. The following translation of ayah 4 from Surat Alra'd is copied from Sakhr's excellent site:

"And in the earth are neighboring tracts, and gardens of vines, and green crops (fields), and date-palms"

The translation used by al-ilsam.com is the one by Abdullah Usuf Ali. Another excellent translation is the "Interpretation of the meanings of the Noble Qur'an" by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali (http://www.unn.ac.uk/societies/islamic/quran/noble/nobae013....

I usually advice non-Arabic speakers to use both translations together. Yusuf Ali's translation is better for eloquence and flow of text, while Khan's emphasizes accuracy in conveying the intended meaning and the context of the ayaat. When using Ysuf Ali, make sure you have a recent edition. The original edition contains many errors.

Hope this helps,

Alaa Zeineldine




    Reference: http://www.unn.ac.uk/societies/islamic/quran/naeindex.htm
    Reference: http://quran.al-islam.com/arb
Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 431
Grading comment
بارك الله فيك

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya: Judging from Alwaleed's other question, I believe his main point of concern is SINWAN.
48 mins

agree  AhmedAMS
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search