KudoZ home » Arabic to English » Art/Literary

Please read context/explanation

English translation: This is defintely a poem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:47 Sep 18, 2000
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary
Arabic term or phrase: Please read context/explanation
Rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaika min haza lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai

The previous is a verse in Arabic (I believe to be the phoentic translation in English) in a song titled "Ojos Asi" by a Latin singer named Shakira. I have searched the Internet trying to get the English translation, but have been very unsuccesful. Could you please help me out with the translation. I would greatly appreciate if you could help me. Thanks.
Chirag Patel
English translation:This is defintely a poem
Explanation:
Lord of the heavens, you're my only hope,
In her eyes, I see life,
I come to you Lord from this universe,
I beg You, Please answer my prayer.
Selected response from:

reem
Local time: 13:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naGood responses, this is my version, made it a little poeticsktrans
naLord of Heaven..
Ghassan Ghosn
naArabic Lyricsshfranke
naThis is defintely a poemreem


  

Answers


11 mins
This is defintely a poem


Explanation:
Lord of the heavens, you're my only hope,
In her eyes, I see life,
I come to you Lord from this universe,
I beg You, Please answer my prayer.

reem
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya

Riad Eilouti
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Arabic Lyrics


Explanation:
The first respondent has it right.

BTW / FYI, Shakira while bcoming promiennt as a Latina singer, is now admitting and asserting her family's Lebanese origins.

Same for Ms. Hayek.

HTH


shfranke
United States
Local time: 10:32
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Lord of Heaven..


Explanation:
The first answer has a good translation; the second answer has a good comment. I'll try, though, with a slightly different translation.

Lord of Heaven, You're the hope,
In her eyes, I see life (and all).
From this universe to Thee I come,
I beg of You, answer my call.

Regards to...all.

Ghassan

Ghassan Ghosn
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs
Good responses, this is my version, made it a little poetic


Explanation:
Lord of the heavens,in Thee my hope lies
All of Life, I see in her eyes
From this universe I come to Thee
Oh answer,please answer my plea.




    None,
sktrans
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya

Omnia Abulgar
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search