KudoZ home » Arabic to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

الشياخة

English translation: Locality, sub-district

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:Shiyakhah شياخة
English translation:Locality, sub-district
Entered by: Alaa Zeineldine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:27 May 1, 2001
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Arabic term or phrase: الشياخة
This is an administrative geographical division that appears in Egyptian birth certificates and identity documents. It often appears in the following title:
الحي أو الشياخة

Your help will be greatly appreciated.

Alaa
Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 19:31
Locality
Explanation:
Egyptian villages are divided into : Shiyakhat - Mashayekh شياخات - مشايخ
Each of these are headed by a Sheikh.
They are semi official divisions.
They are to villages what suburbs or districts are to a city.
This is what I know about Egyptian villages' divisions as I was also born in Egypt.
Other suggestions may include:
section, area, zone, quarter.

HTH
Mona
Selected response from:

Mona Helal
Local time: 04:31
Grading comment
Thank you very much for your help. Clearly, we did not reach a concensus on what exactly is a shiyakhah, but the term "locality" carries much less risk than sub-district. Locality is conveniently ambiguous as it can apply to both a rural division similar to a district, or to an urban sub-district. That is what I chose for my job, but I hope that one of us would eventually find a definitive answer.

Thanks to all who contributed

Alaa Zeineldine
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2neighborhood (neighbourhood)Fuad Yahya
naشياخة
Magdy Zaky
naLocalityMona Helal
naTransliteration: al-shiyakhah الشياخة
Alaa Zeineldine
nause roman characters/lettersW


  

Answers


6 mins
use roman characters/letters


Explanation:
I grew up in Egypt and would love to help you out, but I do not know what font you are using. Try spelling it phonetically in Roman (english) letters.

W

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AhmedAMS
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
neighborhood (neighbourhood)


Explanation:
"SHIYAKHA" is the rural equivalent of "HAYY." They both mean the same thing.

Fuad


    My friend Magda Sadek, Egyptian translator
Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AhmedAMS

agree  Shaukat Hayat
1717 days

agree  a1interpreter
2619 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Transliteration: al-shiyakhah الشياخة


Explanation:
For the benefit of thosw who can not view Arabic.

This is an administrative geographical division that appears in Egyptian birth certificates and identity documents. It often appears in the following title:
الحي أو الشياخة

Your help will be greatly appreciated.

Alaa


Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Locality


Explanation:
Egyptian villages are divided into : Shiyakhat - Mashayekh شياخات - مشايخ
Each of these are headed by a Sheikh.
They are semi official divisions.
They are to villages what suburbs or districts are to a city.
This is what I know about Egyptian villages' divisions as I was also born in Egypt.
Other suggestions may include:
section, area, zone, quarter.

HTH
Mona


    Basic knowledge about Egyptian villages
Mona Helal
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thank you very much for your help. Clearly, we did not reach a concensus on what exactly is a shiyakhah, but the term "locality" carries much less risk than sub-district. Locality is conveniently ambiguous as it can apply to both a rural division similar to a district, or to an urban sub-district. That is what I chose for my job, but I hope that one of us would eventually find a definitive answer.

Thanks to all who contributed

Alaa Zeineldine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AhmedAMS
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs
شياخة


Explanation:
شياخة means sub-district. The Egyptian city is divided into districts. Each district is divided into sub-district.
Magdy Zaky

Magdy Zaky
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO » PRO
Feb 15, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Field (specific)(none) » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search