21:10 Sep 15, 2011 |
Arabic to English translations [PRO] Government / Politics / Cerificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: drmutaier Australia Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | his excuses |
| ||
4 | his alibis |
| ||
4 | The explanation or (explanatory documents- notes or memo) |
|
his excuses Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
his alibis Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The explanation or (explanatory documents- notes or memo) Explanation: The explanation (expalantory Documents) has (have) been sent from the General Register Office. In Iraq, when there is a change of name, place of birth etc, documents providing explanation (اعذار) is sent from the Iraqi Civil Records Cleric Office which is equal to General Register Office in England and Wales. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.