لجنة المزايدة المحدودة بنظام المظروفين المغلقين (فني ومالي
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:49 Mar 11, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Law (general)
Arabic term or phrase:لجنة المزايدة المحدودة بنظام المظروفين المغلقين (فني ومالي
المزايدة المحدودة بنظام المظروفين المغلقين = closed auction, but how would you translate the whole phrase, and لجنة in this context?
Appears in legal document regarding commercial deal. which begins ايماء الى لجنة المزايدة المحدودة بنظام المظروفين المغلقين فني ومالي
Technical and Financial/Commercial Offers Auction Committee
Explanation: Usually two offers are submitted. The technical is opened first to determine whether offerers are technically qualified. Then, the the commercial or financial offer is opened, the marks of which are added to the marks of the technical marks to give the overall marks of each offerer.
ALI HASAN Local time: 13:03 Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 4