14:58 Feb 17, 2009 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / arbitration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Basel Jbaily France Local time: 08:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | It is, thereof, that we/I reserve the right to review/commemt |
| ||
4 | certification of the conservation of us our right to comment |
|
certification of the conservation of us our right to comment Explanation: certification of the conservation of us our right to comment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
It is, thereof, that we/I reserve the right to review/commemt Explanation: It's not a rotally a legal phrase, but a way by which the writer/legal party keeps his right to reiew what a second party may alter. -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2009-02-17 15:53:22 GMT) -------------------------------------------------- sorry for the typo: "totally" not "rotally" and "comment" not "commemt". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.