KudoZ home » Arabic to English » Law (general)

وبصفتي المعتبرة

English translation: in my full legal capacity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:وبصفتي المعتبرة
English translation:in my full legal capacity
Entered by: Ahmed Ghaly
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Aug 27, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: وبصفتي المعتبرة
أنا فلانة الحاملة لبطاقة هوية رقم 00000 وبصفتي المعتبرة شرعا وقانوناً

Is it deemed/regarded capacity?
Obie Khadra
Germany
Local time: 06:28
in my full legal capacity
Explanation:
in my full legal capacity

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-08-27 18:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

Please check this question answered by me also

http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/5619...

http://www.alrajhibank.com.sa/en/business/cash-management/do...

http://www.dfm.ae/documents/IPO/ivestor/cash_dividends_reque...

http://uae-secure.mubashertrade.com/STATIC2/pdf/Other Reques...

http://www.dfm.ae/documents/IPO/iVestor/iVestor-Shabab-Form-...

http://www.alrajhibank.com.kw/ar/business/cash-management/do...

http://www.cellc.co.za/dl/cms/downloads/Parent-Indemnity-For...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-08-27 21:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

الزميل الفاضل،

لو تفضلتم بالإطلاع على الروابط المرفقة، ستجدون أن ترجمة عبارة بصفتي المعتبرة شرعًا وقانونًا، تختصر إلى
in my full legal capacity
وتكون شافية ووافية وأقرب إلى الإنجليزية

بالتوفيق

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2014-08-31 08:46:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are most welcome!
Selected response from:

Ahmed Ghaly
Egypt
Local time: 07:28
Grading comment
Thank you dear Ahmed.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5in my full legal capacityAhmed Ghaly


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
in my full legal capacity


Explanation:
in my full legal capacity

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-08-27 18:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

Please check this question answered by me also

http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/5619...

http://www.alrajhibank.com.sa/en/business/cash-management/do...

http://www.dfm.ae/documents/IPO/ivestor/cash_dividends_reque...

http://uae-secure.mubashertrade.com/STATIC2/pdf/Other Reques...

http://www.dfm.ae/documents/IPO/iVestor/iVestor-Shabab-Form-...

http://www.alrajhibank.com.kw/ar/business/cash-management/do...

http://www.cellc.co.za/dl/cms/downloads/Parent-Indemnity-For...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-08-27 21:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

الزميل الفاضل،

لو تفضلتم بالإطلاع على الروابط المرفقة، ستجدون أن ترجمة عبارة بصفتي المعتبرة شرعًا وقانونًا، تختصر إلى
in my full legal capacity
وتكون شافية ووافية وأقرب إلى الإنجليزية

بالتوفيق

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2014-08-31 08:46:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are most welcome!

Ahmed Ghaly
Egypt
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 810
Grading comment
Thank you dear Ahmed.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2014 - Changes made by Ahmed Ghaly:
Edited KOG entry<a href="/profile/1887782">Obie Khadra's</a> old entry - "وبصفتي المعتبرة" » "in my full legal capacity"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search