English translation: to be handed without prejudice
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I believe that the Arabic expression is merely a translation of the common Engish expression "without prejudice" used in legal contexts, and which carries a number of different but related meanings.