KudoZ home » Arabic to English » Law: Taxation & Customs

دمغة جريح

English translation: Stamp tax of injured "damghat al jareeh"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:دمغة جريح
English translation:Stamp tax of injured "damghat al jareeh"
Entered by: Ghada Samir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:09 Nov 16, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
Arabic term or phrase: دمغة جريح
رسوم عوائد المواني
"تدفع هذه الرسوم بواقع 3% كرسوم "دمغة جريح
Ghada Samir
Egypt
Local time: 08:49
revenue/income of injured
Explanation:
The word دمغة literally means: stamp (seal) or revenue/income. I believe here it means revenue or income.
Selected response from:

Wali Shearzad (LL.M. Harvard)
Canada
Local time: 02:49
Grading comment
Pls check this link of " Sudan People’s Liberation Movement"
www.mirayafm.org/docs/18102007b.pdf

Here they used:"Stamp tax of injured "damghat al jareeh", so I'll enter it in Gloss, so others will benefit as well. Thanks for your help!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2revenue/income of injured
Wali Shearzad (LL.M. Harvard)


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
revenue/income of injured


Explanation:
The word دمغة literally means: stamp (seal) or revenue/income. I believe here it means revenue or income.

Example sentence(s):
  • من اسم أو علامة رسمية أو دمغة معتمدة لأي دولة أو منظمة دولية حكومية
Wali Shearzad (LL.M. Harvard)
Canada
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in Pashto (Pushto)Pashto (Pushto), Native in DariDari
PRO pts in category: 3
Grading comment
Pls check this link of " Sudan People’s Liberation Movement"
www.mirayafm.org/docs/18102007b.pdf

Here they used:"Stamp tax of injured "damghat al jareeh", so I'll enter it in Gloss, so others will benefit as well. Thanks for your help!
Notes to answerer
Asker: What about "injured"?are you sure it is trans. of"جريح؟


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zareh Darakjian Ph.D.: with the literal meaning of the word "دمغة ".. but am not sure about its proper translation here...
44 mins
  -> Thanks!

agree  a1interpreter
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search