English translation: how creative people deal with
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
HI, I am working on a certification test and there is a sentence that whatever I try to do, I can't reach a word to make it sound right.
what would be the best translation to تعامل المبدعين
ولعل السبب الأساسي في هذه المشكلة هو تعامل المبدعين مع الواقع السياسي و الاجتماعي
If you chose not to help me with this because it is a test, I'll undrestand.Thank you.