Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
English translation: I'll make you famous/ I'll make all people speak of your story
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:
حخلي سيرتك على كل لسان
I'll make you famous/ I'll make all people speak of your story
As I know, the Arabic original taken from Egyptian dialect, carries some negative tone. It is uttered as a warning and expression of anger. I don,t know why the asker has chosen a rendering with some positive tone !!!