ترجيم

10:53 Mar 26, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

Arabic to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Arabic term or phrase: ترجيم
السلام عليكم
سؤال أخير في هذا السيق:
في الجملة التالية: يتم جمع الخلايا الجذعية عن طريق الترجيم وقد يتسبب هذا الإجراء في الشعور بالألم
كيف تُترجم "ترجيم" إلى الإنجليزية؟

شكرًا جزيلًا
Yaniv Moshkovitz
Israel
Local time: 06:26


Summary of answers provided
2translational technique
Randa Farhat


  

Answers


2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ترجيم = أسلوب انتقالي
translational technique


Explanation:

Unless I'm mistaken, I think this refers to medical/clinical 'translational' technique'
تقنية انتقالية إكلينيكية

تُعرف بالأسلوب الانتقالي أو بالتحويل من حالة إلى حالة أو بالنقل من مكان إلى مكان طبياً

Because the word itself is 'translation' or 'translational', I think the word in your text is using a similar form of رجم، ترجيم، ترجم literally, but should be using بالانتقال instead

Examples
https://arabicedition.nature.com/journal/2013/08/499255a
http://www.qu.edu.qa/ar/medicine/research/clinical.php
http://www.isscr.org/docs/default-source/all-isscr-guideline...

Randa Farhat
Lebanon
Local time: 06:26
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا على المساعدة، لكثرة الأخطاء في النص اعتقد ان المترجم لم يستخدم المصطلح الصحيح

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search