https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/medical-health-care/828194-%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%B9%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%84%D8%A7%D8%AB%D9%8A.html

الطعم الثلاثي

English translation: http://www.proz.com/kudoz/454489

07:37 Oct 4, 2004
Arabic to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Arabic term or phrase: الطعم الثلاثي
الجرعة الأولى للطعم الثلاثي

What is it's English medical term?
Thanks.
Nadia Said
Local time: 01:57
English translation:http://www.proz.com/kudoz/454489
Explanation:
It was previously posted in Kudoz.
Selected response from:

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 03:57
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4http://www.proz.com/kudoz/454489
AhmedAMS
5 +2Triple Vaccine/Triple Immunisation
Dr. Wathib Jabouri


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
الطعم الثلاثي
Triple Vaccine/Triple Immunisation


Explanation:
It means vaccinating the child against diphtheria, tetanus and whooping cough.

Dr. Wathib Jabouri
Local time: 09:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MElHelw: agree with triple vaccine
4 mins

agree  Spring2007 (X): It is triple vaccine, and not immunization.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
http://www.proz.com/kudoz/454489


Explanation:
It was previously posted in Kudoz.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/454489
AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nagla Zaki
50 mins
  -> Thank you

agree  Hanan Ghannoum
1 hr
  -> Thank you

agree  Ahmed Ali
10 hrs
  -> Thank you

agree  Arabicstart
12 days
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: