SADA

02:27 Dec 29, 2005
Arabic to English translations [PRO]
Other
Arabic term or phrase: SADA
WORD IS SOMETIMES SPELLED SADDA, SADA, AND SOMETIMES MASADA
POSSIBLY WITH AL PRECEDING THE MAIN WORD
LIBERATOR


Summary of answers provided
3(the) echo
swisstell
3rust, oxidation, corrosion
Dina Abdo
3صَدَ , مَصد
Ahmed Dahman
3without sugar
zax
3Block, v. / Blockage, n.
Eman Riesh
2صادقمصدق
Zeinab Asfour


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(the) echo


Explanation:
Sada-al-Ummah = Echo of the Nation
(a newspaper)



    Reference: http://www.al-bab.com/arab/countries/iraq/press2003.htm
swisstell
Italy
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rust, oxidation, corrosion


Explanation:
More context should help of course, but I\m assuming it's صدأ (corrosion) because of the pronunciation MASADDA you provided. Sadda would be the common for the classical تصدأ which is the past tense of the verb here, Sada is the noun, and Masada is the adjective.

Dina Abdo
Palestine
Local time: 12:17
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
صَدَ , مَصد


Explanation:
For the word SADDA it looks like the past form of the verb يٍَُِصد , in that case I think it might be REBUFF also the word MASADA might be BUFFER.

Ahmed Dahman
Egypt
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
صادقمصدق


Explanation:
sada: colloquial of صادق --> sade2
msada': مصدق--> Musadek

Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
without sugar


Explanation:
It could also mean " a mountainous fortress on the w. shore of the Dead Sea where some Jews chose suiside rather than surrender to the Romans in 73 A.D."

zax
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SADA / SADDA --> سدة
Block, v. / Blockage, n.


Explanation:
MASADA could be the noun of SADA
مسدة قد تكون هى الإسم للفعل سدِ

Eman Riesh
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search