التنمية الشاملة

English translation: Comprehensive development

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:التنمية الشاملة
English translation:Comprehensive development
Entered by: ALI DJEBLI

17:15 Jun 5, 2002
Arabic to English translations [PRO]
Arabic term or phrase: التنمية الشاملة
Not comprehensive development, please.
Yasser El Helw
Egypt
Local time: 22:57
Comprehensive development
Explanation:
None.
Selected response from:

ALI DJEBLI
United States
Local time: 16:57
Grading comment
Thanks to all. Obviously there is no escape from "comprehensive development".
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Comprehensive development
ALI DJEBLI
4 +1aggregate evolution
Saleh Ayyub
4tanmiya shamilah
Mona Al Amir
4thoroughgoing development
Fuad Yahya
4Inclusive Development
Omneya Shaat (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Comprehensive development


Explanation:
None.

ALI DJEBLI
United States
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 45
Grading comment
Thanks to all. Obviously there is no escape from "comprehensive development".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa Zeineldine
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aggregate evolution


Explanation:
AND DEPENDING ON YOUR CONTEXT TRY :

AGRGREGATE UPBRINGING

OR

TOTAL GROWTH



Saleh Ayyub
New Zealand
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 466

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Franke: 'Total growth' or 'complete growth' seem apropos. Context would help.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tanmiya shamilah


Explanation:
I hate to disappoint you but it is COMREHENSIVE DEVELOPMENT or OVERALL DEVELOPMENT.

Mona Al Amir
Local time: 23:57
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thoroughgoing development


Explanation:
I am not sure why "comprehensive development" fails to fit your context, since you have not shared your context with us. I thought perhaps you were looking for a different adjective.

Other adjectives that may serve your needs include "all-encompasing" and "broad-spectrum."


Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2811
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Inclusive Development


Explanation:
Also you can use Overall Development

Omneya Shaat (X)
Local time: 22:57
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search