KudoZ home » Arabic to English » Other

Kiffe rebeu et renoi

English translation: backslang

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:16 Apr 17, 2001
Arabic to English translations [Non-PRO]
Arabic term or phrase: Kiffe rebeu et renoi
Proverb?
A.J.C.
English translation:backslang
Explanation:
that's french "verlan" slang of the inner cities
a renoi is a"Black person" un Noir and a "rebeu" is "un Arabe" somebody from Moghreb
"kiffe" can mean " have a good time" or "the same"
FIRST TIME I SEE SOME VERLAN ON PROZ
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 04:35
Grading comment
Excellent! This is exactly what I was looking for. I've been away from home too long! (Tunisian). Thank you...
Salaam.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabackslangAlbert Golub


  

Answers


34 mins
backslang


Explanation:
that's french "verlan" slang of the inner cities
a renoi is a"Black person" un Noir and a "rebeu" is "un Arabe" somebody from Moghreb
"kiffe" can mean " have a good time" or "the same"
FIRST TIME I SEE SOME VERLAN ON PROZ

Albert Golub
Local time: 04:35
Native speaker of: French
Grading comment
Excellent! This is exactly what I was looking for. I've been away from home too long! (Tunisian). Thank you...
Salaam.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search