KudoZ home » Arabic to English » Other

Ahlan wa sahalan beka ya sadiqi alazeez

English translation: Welcome to you my dear friend.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:Ahlan wa sahalan beka ya sadiqi alazeez
English translation:Welcome to you my dear friend.
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:31 Aug 4, 2001
Arabic to English translations [Non-PRO]
Arabic term or phrase: Ahlan wa sahalan beka ya sadiqi alazeez
Response to a "hello" to someone on an Internet bulletin board
AJC
Welcome to you my dear friend.
Explanation:
Ahlan wa sahalan: Welcome

beka: to you

ya sadiqi: my friend (male)

alazeez: dear (the adjective follows the noun in Arabic).

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naWelcome to you my dear friend.Fuad Yahya


  

Answers


31 mins
Welcome to you my dear friend.


Explanation:
Ahlan wa sahalan: Welcome

beka: to you

ya sadiqi: my friend (male)

alazeez: dear (the adjective follows the noun in Arabic).

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2542
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search