KudoZ home » Arabic to English » Other

Marlene

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:59 Jul 25, 2000
Arabic to English translations [Non-PRO]
Arabic term or phrase: Marlene
a Name
Patrick
Advertisement


Summary of answers provided
naMessage to Patrick
Ghassan Ghosn
naمارلينH K H ALBULUSHI
naMarilyn
Ghassan Ghosn
naA woman's or girl's name in Western culture.
Luis Luis
naMore info pleaseAbdulkareem Shamdeen


  

Answers


5 hrs
More info please


Explanation:
Would you please be more specific about your question. Are you sure that this is the right spelling. Thanks

Abdulkareem Shamdeen
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in KurdishKurdish, Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days1 hr
A woman's or girl's name in Western culture.


Explanation:
"ism maran ua bint fi al gharb."

Hope that helps!

ahlan. muhafahiin.

Luis M. Luis

Luis Luis
United States
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
Marilyn


Explanation:
It's simply a name. A rose is a rose, whatever is the name.

Ghassan Ghosn
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
H K H ALBULUSHI
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
مارلين


Explanation:
Names are not to be translated. However, if you want to know how it is written in Arabic, then it is like this: مارلين

H K H ALBULUSHI
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in BaluchiBaluchi
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
shfranke
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days
Message to Patrick


Explanation:
Dear Patrick,

You post a question on July 25; some ask for more information; others give you some answers. You neither supply the needed information, nor 'choose' an answer. Why?

Gus

Ghassan Ghosn
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search