GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:30 Nov 29, 2006 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: duraid Australia Local time: 14:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Desert |
|
Desert Explanation: I think “Desert” is sufficient here and there is no need to be specific. مسمى (العدامه) على المنخفض من الصحراء الذي لا يسكنه البشر، حيث تنمو بعض الشجيرات وتتوافر فيه المياه في بعض الأحيان.والعدامه كما عرفها أهل الصحراء، هي أنسب مأوى للظباء لأنه يؤمن لها الاختباء من الانسان والحيوان وحر الشمس. http://www.uaeweb.com/forums/showthread.php?p=36777 -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2006-11-30 04:24:53 GMT) -------------------------------------------------- or it could be "oasis" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.