KudoZ home » Arabic to English » Poetry & Literature

inaal din

English translation: God damn....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:inaal din
English translation:God damn....
Entered by: vitaminBcomplex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:32 Jan 13, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Arabic term or phrase: inaal din
The man – Moroccan – is mad at his wife, who practically doesn’t let him have his noontime sleep because their baby is crying and she’s at the moment busy with something else. He says, “Inaal din---” under his breath. (can you please add the Arabic writing of it?)
vitaminBcomplex
Local time: 23:55
God damn....
Explanation:
The full expression would be "inaal din..." followed by the name of the person or the thing to be damned. The word is actually "yelaan" but is often pronounced "yenaal/inaal"
In Arabic: يلعن دين...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-13 11:43:49 GMT)
--------------------------------------------------

Literally it means "Damn the religion of..."
Selected response from:

Nesrin
United Kingdom
Local time: 21:55
Grading comment
thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8God damn....
Nesrin


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
God damn....


Explanation:
The full expression would be "inaal din..." followed by the name of the person or the thing to be damned. The word is actually "yelaan" but is often pronounced "yenaal/inaal"
In Arabic: يلعن دين...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-13 11:43:49 GMT)
--------------------------------------------------

Literally it means "Damn the religion of..."

Nesrin
United Kingdom
Local time: 21:55
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 54
Grading comment
thanx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
25 mins

agree  Mohamed Ghazal
1 hr

agree  Khalid W
2 hrs

agree  Yasser El Helw
2 hrs

agree  sktrans
5 hrs

agree  kifahl
10 hrs

agree  Mohsin Alabdali
10 hrs

agree  Neamaat Shehatah
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search