ظاهرًا وباطنًا

English translation: Zahir: apparent/outer Batin: inner/ inward/ hidden

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:ظاهرًا وباطنًا
English translation:Zahir: apparent/outer Batin: inner/ inward/ hidden
Entered by: Amel Abdullah
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:54 Dec 29, 2016
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
Arabic term or phrase: ظاهرًا وباطنًا
I was thinking of saying "the literal and the figurative" here, but I am not sure if this is the best choice for the context. Thank you for your opinions and suggestions.

وجاء الشيطان ونفث في روع بعض من يدعون أنهم من علماء المسلمين ، ويتصدرون الدعوة الإسلامية ، فزعموا أن للقرآن ظاهرًا وباطنًا .
Amel Abdullah
Jordan
Zahir: apparent/outer Batin: inner/ inward/ hidden
Explanation:
Depending on the context you may find a suitable word from what is suggested
Selected response from:

Dr. NancyEweiss
Egypt
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Zahir: apparent/outer Batin: inner/ inward/ hidden
Dr. NancyEweiss


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zahir: apparent/outer Batin: inner/ inward/ hidden


Explanation:
Depending on the context you may find a suitable word from what is suggested


    Reference: http://www.maslaha.org/islamic-answers/glossary/zahir-and-ba...
    https://en.wikipedia.org/wiki/Batin_(Islam)
Dr. NancyEweiss
Egypt
Local time: 23:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Thank you once again for your help.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Awad Balaish
1 hr
  -> many thanks Awad!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search