KudoZ home » Arabic to English » Science

استرات عديدة الجليسرول للأحماض الدهنية

English translation: polyglyceride esters of fatty acids

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:استرات عديدة الجليسرول للأحماض الدهنية
English translation:polyglyceride esters of fatty acids
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:49 Jun 14, 2001
Arabic to English translations [PRO]
Science
Arabic term or phrase: استرات عديدة الجليسرول للأحماض الدهنية
Chemical
Maher
polyglyceride esters for fatty acids
Explanation:
تعتمد الترجمة هنا على المقصود بلام الجر في كلمة للأحماض
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napolyglyceride esters of fatty acidsFuad Yahya
napolyglyceride esters for fatty acidsFuad Yahya


  

Answers


10 hrs
polyglyceride esters for fatty acids


Explanation:
تعتمد الترجمة هنا على المقصود بلام الجر في كلمة للأحماض


    Al-Khatib Dictionary of Scientific and Technical Terms
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2542
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 11 hrs
polyglyceride esters of fatty acids


Explanation:
This answer is from the Codex Alimentarius of the Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations, which the main source for all food manufacturing standards:

ftp://ftp.fao.org/codex/standard/volume12/en/cx_207e.pdf

As I said in my previous answer, the correct answer will depend on the meaning of the preposition before the phrase "fatty acids." Now that we know the original phrase, the mystery is solved. The correct preposition is "of".

Fuad

Note: ProZ.com seems to be going through another server crash. I was able to post this answer using the German ProZ site (http://de.proz.com). I am not sure if posting the answer through this site will register the answer and trigger a notification e-mail to you or not, but I thought it was worth a shot, especially seeing that your questions have remained unanswered for so long, and I know most translation jobs have strict deadlines. Good luck.



    See citation above
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2542
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search