Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary |
21:12 Oct 9, 2013 |
Arabic to English translations [PRO] Slang / expressions | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ![]() ![]() United States Local time: 00:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | What do we have to do |
| ||
5 | let's in our respective affairs |
| ||
4 | what do we care about.. |
|
What do we have to do Explanation: What business do we have/Why bother with the.. الكلمة مشتقة من شو اللي لنا أي شيء لنا :-) |
| |||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||
42 mins confidence: ![]() ![]()
8 hrs confidence: ![]()
KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|