KudoZ home » Arabic to English » Tech/Engineering

الآبار الإرتوازية

English translation: artesian water wells

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:آبار ارتوازية
English translation:artesian water wells
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:35 Dec 18, 2003
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Palestinian water resources
Arabic term or phrase: الآبار الإرتوازية
Describes a type of well:

"Some potable water is extracted from a limited number of الآبار الإرتوازية "
Dana Leigh
artesian water wells
Explanation:
The word "artesian" comes from a free flowing well drilled in the village of Artois in the Paris Basin of France in the 11th Century.

Take a look at this page:

http://www.waterbank.com/faq1.html#How Do You Get At Ground ...
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
much thanks!!! i never would've guessed that one!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10artesian water wellsFuad Yahya


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
artesian water wells


Explanation:
The word "artesian" comes from a free flowing well drilled in the village of Artois in the Paris Basin of France in the 11th Century.

Take a look at this page:

http://www.waterbank.com/faq1.html#How Do You Get At Ground ...


    Reference: http://www.waterbank.com/faq1.html#How%20Do%20You%20Get%20At...
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2542
Grading comment
much thanks!!! i never would've guessed that one!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monzer
1 hr

agree  Mona Helal
1 hr

agree  Alaa AHMED
1 hr

agree  Saleh Ayyub
2 hrs

agree  Awad Balaish
3 hrs

agree  Nado2002
8 hrs

agree  Aisha Maniar
8 hrs

agree  sktrans
9 hrs

agree  radwa abdel ghany
6 days

agree  AhmedAMS
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 18, 2005 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search