KudoZ home » Arabic to English » Tourism & Travel

يمثل عبئا

English translation: burden


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:50 Dec 25, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Tourism & Travel / Tourism
Arabic term or phrase: يمثل عبئا
اعداد السياح عن الحد حيث يمثل هذا عبئا على مرافق الدول من وسائل النقل
Local time: 00:51
English translation:burden
is becoming a burden to the state facilities
Selected response from:

Dalia Hussein
Local time: 00:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +8burden
Dalia Hussein



17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8

is becoming a burden to the state facilities

Dalia Hussein
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmed Badawy
5 hrs

agree  Mujdey Abudalbuh
6 hrs

agree  Nidhal Zarrad: represents a burden
8 hrs

agree  Mohamed Hosni: represents a burden
9 hrs

agree  Jasmina Meri
10 hrs

agree  Nadia Ayoub
12 hrs

agree  Saleh Dardeer
12 hrs

agree  Morano El-Kholy
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search