KudoZ home » Arabic to French » Construction / Civil Engineering

الفقاعة الدائرية

French translation: bulle circulaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الفقاعة الدائرية
French translation:bulle circulaire
Entered by: Mohamed Mehenoun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:24 Dec 5, 2010
Arabic to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Arabic term or phrase: الفقاعة الدائرية
Merci !

Contexte :

Appel d'offre Arabie Saoudite

1 عدد (1) من جهاز ويلدن الثيودولايت العام حديث الصنع ويكون كاملأ مع الفقاعة الدائرية والمظلة الواقية من الأشمعة لرؤية الأهداف التداخلة
عدد 12 من قضبان قياس المدى
عدد 2من أشرطة القياس المعدنية وبطول 50 متر
عدد 1 شريط قياس مغطى بمادة بلاستكية وبطول 3م
عدد 2أشرطة قياس جيب وبطول 3أمتار
سجل لحفظ نقاط المسح وكما هو مطلوب
Mohamed Mehenoun
Algeria
Local time: 13:00
bulle circulaire
Explanation:
ou je dirais plutôt "niveau à bulle circulaire"
Je pense qu'il s'agit ici de niveau à bulle circulaire qui sert à positionner le théodolite horizontalement
Selected response from:

Olga Subbotina
Russian Federation
Grading comment
Merci beaucoup Olga, vos réponses m'ont été très utiles pour ce projet !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1bulle circulaire
Olga Subbotina


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bulle circulaire


Explanation:
ou je dirais plutôt "niveau à bulle circulaire"
Je pense qu'il s'agit ici de niveau à bulle circulaire qui sert à positionner le théodolite horizontalement

Olga Subbotina
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Merci beaucoup Olga, vos réponses m'ont été très utiles pour ce projet !
Notes to answerer
Asker: Merci :) ça tient la route !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT: Niveau bulle circulaire
15 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search