KudoZ home » Arabic to French » Construction / Civil Engineering

رقاب الأعمدة

French translation: Tétes(Cous)des pieux / poteaux / colonnes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:55 Dec 9, 2010
Arabic to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Arabic term or phrase: رقاب الأعمدة
Merci !

Le contexte est le même que le reste de mes questions.
Mohamed Mehenoun
Algeria
Local time: 03:14
French translation:Tétes(Cous)des pieux / poteaux / colonnes
Explanation:
بحسب معلوماتي المتواضعه :-
الرقاب عنصر في المبني يواثر ويتاثر بمكونات التصميم ويعد جزء من العمود يستخدم لتسهيل عملية شد ووزن العمود ......؟

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2010-12-10 08:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

Use this google link instead:

http://www.google.com/imgres?imgurl=http://www.kw-eng.net/al...

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2010-12-10 08:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

The other link below is broken
Selected response from:

Khidor
United States
Local time: 21:14
Grading comment
merci !
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Tétes(Cous)des pieux / poteaux / colonnesKhidor


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tétes(Cous)des pieux / poteaux / colonnes


Explanation:
بحسب معلوماتي المتواضعه :-
الرقاب عنصر في المبني يواثر ويتاثر بمكونات التصميم ويعد جزء من العمود يستخدم لتسهيل عملية شد ووزن العمود ......؟

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2010-12-10 08:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

Use this google link instead:

http://www.google.com/imgres?imgurl=http://www.kw-eng.net/al...

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2010-12-10 08:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

The other link below is broken


    Reference: http://www.google.com/images?client=firefox-a&rls=org.mozill...
    Reference: http://www.arab-eng.org/vb/t9209.html
Khidor
United States
Local time: 21:14
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search