KudoZ home » Arabic to French » Law (general)

و بشيوع الإتهام و عدم توافر

French translation: Accusation Pervasive et l'absence d'élément "ostensible"

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:و بشيوع الإتهام و عدم توافر
French translation:Accusation Pervasive et l'absence d'élément "ostensible"
Entered by: TargamaT team
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:26 Dec 5, 2016
Arabic to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: و بشيوع الإتهام و عدم توافر
Bonjour,

J'ai plusieurs doutes dans cette phrase, mais je les posterai en plusieurs kudoz.

و خلو الأوراق من ثمة دليل إدانة يقيني ضد المتهم الثامن و نفي الإتهام عنه من قبل شاهدي الإثبات ، و بشيوع الإتهام و عدم توافر عنصر العلانية و نية الاذاعة ، كما دفع بالتعدد المعنوي للجرائم المنسوبة إليه ، و بعدم قبول دعوى القذف و السب للقضاة نرفعها من غير ذي صفة

Merci d'avance pour votre aide ! :)
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 09:45
Accusation Pervasive et l'absence d'élément "ostensible"
Explanation:
Accusation Pervasive et l'absence d'élément...
Selected response from:

TargamaT team
Syria
Local time: 11:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Accusation Pervasive et l'absence d'élément "ostensible"
TargamaT team


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Accusation Pervasive et l'absence d'élément "ostensible"


Explanation:
Accusation Pervasive et l'absence d'élément...

TargamaT team
Syria
Local time: 11:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula
7 mins
  -> شكرًا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 10, 2017 - Changes made by TargamaT team:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search