KudoZ home » Arabic to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

mishlah

Russian translation: машлях/машлах

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:04 Dec 25, 2010
Arabic to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Arabic term or phrase: mishlah
Текст об эмирате Шарджа, встречаются названия национальной одежды и прочие реалии. Помогите, пожалуйста, правильно транслитерировать, потому что в Интернете встречаются противоречивые версии.

Mishlah - мишла(х) или бишт? Это вообще одно и то же или разные вещи?
Sophia Shishatskaya
Russian Federation
Local time: 22:51
Russian translation:машлях/машлах
Explanation:
Если исходить из арабского литературного языка - машлях/машлах. Мне больше по звучанию машлях, но ссылка всего одна, зато более-менее сурьезная.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Persien/XIX/1840-186...
Мишлях и бишт - это одно и то же, только в зависимости от места употребляется то или иное слово. Бишт (тоже накидка в переводе) из фарси заимствовано, поэтому употребляется в районах поближе к Ирану. А "машлях" чисто арабское.
Selected response from:

Olga Subbotina
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4машлях/машлах
Olga Subbotina


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
машлях/машлах


Explanation:
Если исходить из арабского литературного языка - машлях/машлах. Мне больше по звучанию машлях, но ссылка всего одна, зато более-менее сурьезная.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Persien/XIX/1840-186...
Мишлях и бишт - это одно и то же, только в зависимости от места употребляется то или иное слово. Бишт (тоже накидка в переводе) из фарси заимствовано, поэтому употребляется в районах поближе к Ирану. А "машлях" чисто арабское.

Olga Subbotina
Russian Federation
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search