bari gisher yev bari yerazner yes kez kkaroghanam sirem

08:25 Jan 25, 2002
Armenian to English translations [Non-PRO]
Armenian term or phrase: bari gisher yev bari yerazner yes kez kkaroghanam sirem
conversation, love letter
Heidi Broadwater


Summary of answers provided
3 +1Good night and nice dreams. I can/may love you. (I'll be able (to) love you).
George Vardanyan


  

Answers


974 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Good night and nice dreams. I can/may love you. (I'll be able (to) love you).


Explanation:
Good night and nice dreams. I can/may love you. (I'll be able (to) love you). The sense of *kkaroghanam* is not very clear in this context.

George Vardanyan
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zareh Darakjian Ph.D.
134 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search