Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:43 Dec 18, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Armenian to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Medical: Cardiology / clinical studies / trials
Armenian term or phrase:Nakhagah (here)
The context is that of a letter from the Ministry of Health of the Republic of Armenia to a French
pharmaceutical laboratory director. At the bottom, the right hand side, there is the name of the
Ministry official or Minister. At the bottom left, there is the word Nakhagah.
Is this to be translated as cc: the President? Also, is this in reference to the President of the
Ministry Committee or the President of the Republic of Armenia. Is it customary to forward a copy
to the President of the Republic (when different ministries within the government communicate with
the outside world?