KudoZ home » Armenian to English » Other

Անավարտ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:02 Mar 16, 2007
Armenian to English translations [Non-PRO]
Other
Armenian term or phrase: Անավարտ
Անավարտ կհոսքեր
Անավարտ հոույսեր
Frederik
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1uncompleted (incomplete, unfinished, unaccomplished) words/hopes
Henrik Pipoyan
5 -1depends, see belowAra Mkrtchyan


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
depends, see below


Explanation:
Living hope(s)
smouldering hope(s) - if not very confident
pending words
A context would define more excatly.

Ara Mkrtchyan
Armenia
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mylord: Pending is just a direct traslation into English but not suitable here. I wouldn't use "pending" for the context.
1 hr
  -> Thank you for your subjective, 'professional' trying-to-teach opinion. If fact, the phrase pending words is used both for technical and literarz contexts, as a simple Internet search would have proved. Please post neutral or disagree if having sth else.

disagree  Henrik Pipoyan: None of the suggested words has anything to do with անավարտ.
23 hrs
  -> Unless you look deeper...
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
uncompleted (incomplete, unfinished, unaccomplished) words/hopes


Explanation:
Անավարտ means not completed, unfinished

uncompleted (incomplete, unfinished, unaccomplished) words/hopes

Henrik Pipoyan
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mylord: "Incomplete" as well as the other variants suggested by Henrik are more suitable for the context as it is obviously poetical.
56 mins
  -> Thank you, Lilit.

disagree  Ara Mkrtchyan: a word in the given examples cannot be unaccomplished, nor uncompleted uaccomplished. Incomplete7unfinished would rather mean 'half of it was pronounced'
5 hrs

agree  xxxdikran d
64 days
  -> Thank you, Dikran.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search