GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:32 Apr 7, 2008 |
Bosnian to English translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natasa Djurovic Serbia Local time: 16:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Main designer |
| ||
3 | Main contractor |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Main contractor Explanation: ili General contractor. Ako se radi o gradnji, onda bi "nosilac izrade" trebalo da bude glavni izvođač radova |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Main designer Explanation: Zato sto je planiranje u pitanju -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2008-04-08 18:13:00 GMT) -------------------------------------------------- Plan designer je dobro resenje a predlog za ovo drugo je preparation work holder |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.