Zacosa

English translation: to woo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:Zacosa
English translation:to woo

23:31 Jan 29, 2004
Bosnian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Bosnian term or phrase: Zacosa
It is from an old story, I believe the dialect to be Bosnian as there are many words of Turkish origin. The story begins: Zacosa se Celebic Hasane sa devojkom Kumalica Hankom.... Can you offer any help as to this story's translation?
David W. Thorell
to woo
Explanation:
zacosa is a form of the old verb cosati (ćosati), which has the same meaning as the more familiar verb hasikovati (hašikovati). the origin is turkish
cosati = woo;
Zacosa se Celebic Hasane... = Hasan Celebic started wooing...

I was unable to find the word anywhere on the net, but my granny does use it quite often :)
Selected response from:

Almir Comor MITI
Bosnia and Herzegovina
Local time: 21:36
Grading comment
This answer was right on the money, and as such was very helpful. Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1to woo
Almir Comor MITI


Discussion entries: 7





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cosati
to woo


Explanation:
zacosa is a form of the old verb cosati (ćosati), which has the same meaning as the more familiar verb hasikovati (hašikovati). the origin is turkish
cosati = woo;
Zacosa se Celebic Hasane... = Hasan Celebic started wooing...

I was unable to find the word anywhere on the net, but my granny does use it quite often :)

Almir Comor MITI
Bosnia and Herzegovina
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in pair: 20
Grading comment
This answer was right on the money, and as such was very helpful. Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo: sinonim is zagleda se : start falling in love
1 hr
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search