Puno pozdrava i pisi ovako malo o sebi a sliku eim prije to bolje da mi posalje

English translation: Best wishes, and write something...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase: Puno pozdrava i pisi ovako malo o sebi a sliku eim prije to bolje da mi posalje
English translation:Best wishes, and write something...

23:11 Feb 2, 2004
Bosnian to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Bosnian term or phrase: Puno pozdrava i pisi ovako malo o sebi a sliku eim prije to bolje da mi posalje
Puno pozdrava i pisi ovako malo o sebi a sliku eim prije to bolje da mi posaljes jer si ti mene vae vidio kod tetke na slikama a ja tebe nisam. Nadam se da nezamjeris sto sam navalila na sliku al bar da malo iman vizije s kim se dopisujem.
Pozdravi mi tetku i tetka i malog Galu ako ih vidis
june
Best wishes, and write something...
Explanation:
Best wishes, and write something about you. Send me the picture, the sooner the better. You saw me on the pictures at your aunt's, and I haven't see you. I hope you don't mind I am talking so much about the picture, but I would like to have a vision of a person I am writing to. Say hello to aunt and he rhusband, and to Gala, if you see them.
Selected response from:

Andjelo Miklic
Local time: 15:25
Grading comment
Thank you so very much for the help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Best wishes, and write something...
Andjelo Miklic


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Best wishes, and write something...


Explanation:
Best wishes, and write something about you. Send me the picture, the sooner the better. You saw me on the pictures at your aunt's, and I haven't see you. I hope you don't mind I am talking so much about the picture, but I would like to have a vision of a person I am writing to. Say hello to aunt and he rhusband, and to Gala, if you see them.

Andjelo Miklic
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Grading comment
Thank you so very much for the help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo
7 hrs
  -> Hvala!

agree  Veronica Prpic Uhing
2 days 2 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search