rimoskopija

English translation: rhinoscopy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:rimoskopija
English translation:rhinoscopy
Entered by: hrvaska

05:07 Jan 24, 2003
Bosnian to English translations [PRO]
Medical
Bosnian term or phrase: rimoskopija
Medical testing....
hrvaska
rhinoscopy
Explanation:
rinoskopija (pregled nosa)- rhinoscopy


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 05:45:13 (GMT)
--------------------------------------------------

dr. Aleksandar Dj. Kostic, visejezicni \"Medicinski recnik\"

(\"rimoskopija\" inace nije zabelezena kao rec ni u jednom recniku, nema je ni na Google-u, pa pretpostavljam da je u pitanju \"rinoskopija\").

Pozdrav,

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 12:29:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.fasthealth.com/dictionary/r/rhinoscopy.php
Selected response from:

Tanja Abramovic (X)
Grading comment
Hvala ti na velikoj pomoci.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2rhinoscopy
Tanja Abramovic (X)


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
rhinoscopy


Explanation:
rinoskopija (pregled nosa)- rhinoscopy


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 05:45:13 (GMT)
--------------------------------------------------

dr. Aleksandar Dj. Kostic, visejezicni \"Medicinski recnik\"

(\"rimoskopija\" inace nije zabelezena kao rec ni u jednom recniku, nema je ni na Google-u, pa pretpostavljam da je u pitanju \"rinoskopija\").

Pozdrav,

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 12:29:02 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.fasthealth.com/dictionary/r/rhinoscopy.php

Tanja Abramovic (X)
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in pair: 26
Grading comment
Hvala ti na velikoj pomoci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Lovric
1 hr
  -> Thank you!

agree  alszeg
3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search