topljak-zagoni

19:34 Jun 13, 2016
Bosnian to English translations [PRO]
Real Estate / land registry
Bosnian term or phrase: topljak-zagoni
ovo je is zemljisnoknjiskog izvatka, ovako stoji:
broj parcele X topljak-zagoni; livada površine Y

sta bi bilo topljak-zagoni?
Hvala unapred.
Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 05:30


Summary of answers provided
2Topljak - Zagoni
Vesna Maširević


Discussion entries: 4





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Topljak - Zagoni


Explanation:
Zagoni bi trebalo da je selo. U BiH postoje dva pod tim nazivom 1) https://sh.m.wikipedia.org/wiki/Zagoni_(Bijeljina) 2) https://hr.m.wikipedia.org/wiki/Zagoni_(Bratunac,_BiH), a se da je Topljak prezime


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-06-13 20:17:21 GMT)
--------------------------------------------------

...reklo bi se da je Topljak prezime http://www.prezime.net/Topljak
(Kliknula sam na Submit, a deo teksta se izgubio u svemiru)

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search