ljubavas najboljim druga tuga, nema ni ljubavi ni druga
English translation: and should one love for a friend have felt - sorrow... nor love nor friend are left
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:13 Dec 30, 2005
Bosnian to English translations [Non-PRO] Other
Bosnian term or phrase:ljubavas najboljim druga tuga, nema ni ljubavi ni druga
hi, my freind wrote this in his email letter. thanks